NORMATIVA SOBRE LA PRIVACIDAD

CONFORME A LOS ART. 13-14 DEL GDPR 2016/679

El presente documento está redactado en conformidad del reglamento UE 2016/679 en materia de protección de los datos personales y confidenciales.

Se definen a continuación los procedimientos para gestionar el tratamiento definido:

  1. PROPIETARIO Y COPROPIETARIO DEL TRATAMIENTO
  2. FINALIDAD DEL TRATAMIENTO
  3. MODALIDAD DEL TRATAMIENTO Y DURACION DE
  4. OTORGAMIENTO DE LOS DATOS
  5. RECHAZO DEL OTORGAMIENTO DE LOS DATOS
  6. COMUNICACION DE LOS DATOS
  7. DIFUSIÓN Y CONSERVACION DE LOS DATOS
  8. TRANSFERIMIENTO DATOS EN EL EXTRANJERO
  9. DERECHOS EJERCIDOS POR EL INTERESAD

 

Según la ley indicada, este tratamiento se basará en la exactitud, legalidad, transparencia y de la protección de la privacidad de sus derechos.
Conforme al artículo 13 del GDPR reglamento Europeo n. 2016/679, por lo tanto, le damos la siguiente información:

  1. PROPIETARIO Y COPROPIETARIO DEL TRATAMIENTO DE LOS DATOS es Tempocasa Spa, con sede social en Bresso (MI) en c/ Carolina Romani, 2, en la persona de su representante legal, TCM PENTA CM SL, con sede en MADRID (FRANCHISOR DI MADRID), SVILUPPO TEMPOCASA COMUNIDAD VALENCIANA, con sede en VALENCIA (FRANCHISOR DI VALENCIA) TEMPOCASA DESAROLLO CATALUNYA SL (FRANCHISOR BARCELLONA)
    COPROPIETARIOS DEL TRATAMIENTO son las agencias “afiliadas” del grupo Tempocasa vinculadas a la Sociedad Tempocasa Spa con contrato de franquicia.
  2. FINALIDAD DEL TRATAMIENTO
    El tratamiento de los datos consiste en la recolección, registro, organización, conservación, consulta, elaboración, modificación, selección, extracción, comparación, utilizo, interconexión, bloqueo, comunicación, difusión, cancelación y destrucción de los datos. En particular, son objetos los datos personales relativos a los clientes reales y / o potenciales (vendedores, compradores, propietarios e inquilinos de bienes raíces) del sistema de franquicia Tempocasa S.p.A.
    El tratamiento es estrictamente necesario y dirigido a la actividad de intermediación inmobiliaria y a las actividades relacionadas, precisamente:

    a) intermediación destinada a la conclusión y ejecución de contratos de venta y arrendamiento de propiedades;
    b) intermediación financiera y de seguros relacionadas a la venta y arrendamiento de propiedades;
    c) promociones de servicios relacionados a la venta y alquiler del inmueble;
    d) envío de información comercial, material publicitario, comunicaciones comerciales;

    El tratamiento de los datos también se llevará a cabo para los fines previstos por la legislación vigente contra el blanqueo de dinero (D.lgs. italiano 231/2007 y sucesivas modificas) Cabe recordar en este contexto que por datos confidenciales se entiende: “cualquier dato personal adecuado para revelar el origen racial y étnico, creencias religiosas, filosóficas o de otro tipo, opiniones políticas, afiliación a partidos, sindicatos, asociaciones u organizaciones a carácter religioso, filosófico, político o sindical, así como datos personales capaces de revelar el estado de salud y vida sexual”. Por dato judicial se entiende: “los datos personales capaces de revelar medidas de conformidad con el art. 3 párrafo 1 de a ) a o) y de r) a u), del decreto legislativo italiano DPR 313/2002,en materia de antecedentes penales, del registro de sanciones administrativas según el delito y los cargos pendientes relacionados, o la calidad de un acusado o investigado de acuerdo con el art. 60 y 61 del Código de Procedimiento Penal italiano.
  3. MODALIDAD DEL TRATAMIENTO Y DURACIÓN DE LA CONSERVACIÓN DEL DATO
    El tratamiento cumplirá con los principios de confidencialidad, corrección, necesidad, legalidad, transparencia y de las medidas de seguridad requeridas por la ley, ya sea mediante soporte en papel o por medios informatizados conectados o no por la red, accesibles por personal estrictamente autorizado, con lógica de organización y elaboración estrictamente relacionada con los fines en si mismos y en cualquier caso de forma tal que se garantice la seguridad, integridad y confidencialidad de los datos de conformidad con las medidas organizativas, físicas y lógicas de las disposiciones vigentes.
    Sus datos se conservarán durante un período que no exceda el necesario para alcanzar los fines para los que se procesan. Los datos personales se guardan durante toda la duración de la relación de asociación y / o mandato y, en el caso de revocación y / u otro tipo de final de la relación, dentro de los términos prescritos en el art. 19 del Decreto Legislativo italiano 35/2017..
  4. OTORGAMIENTO DE LOS DATOS
    Sin la autonomía del interesado, el otorgamiento de los datos puede ser:
    a) obligatorio en base a la ley, reglamento o la legislación comunitaria o sobre la base de disposiciones emitidas por las Autoridades legitimadas por la ley o por los órganos de vigilancia y control;
    b) estrictamente necesario para la conclusión de nuevas relaciones o la gestión o ejecución de las relaciones legales existentes;
    c) optional;
  5. RECHAZO DE OTORGAMIENTO DE LOS DATOS
    El posible rechazo por parte del interesado a proporcionar los datos personales: a) en los casos contemplados en el punto 2, letra a), además de las consecuencias previstas por los reglamentos mencionados, puede implicar la imposibilidad de concluir nuevas relaciones inherentes con el corretaje de bienes raíces o de realizar los servicios para los cuales el conocimiento de los datos es objetivamente indispensable; en el caso del punto 2 letra b), c) d) no implica ninguna consecuencia sobre las relaciones legales existentes o en el proceso de establecimiento, pero excluye la posibilidad de realizar y / o beneficiarse de las actividades de intermediación financiera y / o promociónales de carácter comercial mencionadas en el punto 2 letra. b), c) d).
  6. COMUNICACIÓN DE LOS DATOS
    Los datos se comunican, dentro de los límites estrictamente relevantes a las obligaciones, tareas y propósitos mencionados en el párrafo 2) letra a) a los afiliados de Tempocasa para satisfacer las solicitudes de los clientes del Sistema;
    De conformidad con los fines establecidos en el punto 2, letra. b) y d) un Più Mutui Casa Spa (para la promoción de préstamos y / o hipotecas) y Dorotea Srl y Tempo Assicurazioni Srl (promoción e intermediación de productos de seguros), así como a sus colaboradores.
    De conformidad con los fines establecidos en el punto 2, letra. c) y d) a las siguientes empresas: 
    - Mediatec Srl para las actividades de servicios informáticos y publicitarios
    - Tempo Quality Srl para las actividades de servicios suplementarios y apoyo a la intermediación inmobiliaria. 
    - Sinergye Srl e WeCan Srl empresas que realizan actividades comerciales y de marketing.

    La comunicación se realiza a través de la inserción de datos en el Banco de Datos Generales de Tempocasa, al cual solo pueden acceder los afiliados de Tempocasa o sus delegados, o mediante la transferencia de datos a las compañías mencionadas en la letra b) c) y d) con el consentimiento expreso de la parte interesada.
    Los datos personales serán tratados por el titular de los tratamientos, de los responsables del tratamiento de datos designados por él y por las partes autorizadas para procesarlos. Los datos pueden ser comunicados como resultado de inspecciones o verificaciones (si se requieren) a todos los organismos de inspección responsables de las verificaciones y controles relacionadas con la regularidad de las obligaciones legales. Los datos también pueden ser divulgados a empresas / estudios profesionales que brindan asistencia, asesoramiento o colaboración al controlador de datos, en asuntos contables, administrativos, fiscales, legales, impositivos y financieros, a las administraciones públicas para el desempeño de las funciones institucionales dentro de los límites establecidos por la ley o los reglamentos y a proveedores externos. Servicios a los que la comunicación es necesaria para la prestación de los servicios cubiertos por el contrato.
  7. DIFUSION DE DATOS- Los datos no serán divulgados.
  8. TRANSFERENCIA DE DATOS EN EL EXTRANJERO
    Los datos personales pueden ser transferidos a países de la Unión Europea.
  9. DERECHOS EJERCICIOS DE LA PARTE INTERESADA
    La parte interesada puede ejercer en cualquier momento los derechos reservados a él, sancionados por el art. 15 Reglamento de la UE 679/2016 - Derecho de acceso a datos personales y otros derechos -
    De la cual se reporta el texto completo.
    Art. 15 Reglamento UE 679/2016 - Derecho de acceso a datos personales y otros derechos –
    Derecho de acceso del interesado (C63, C64)

    1. La parte interesada tiene el derecho de obtener del controlador de datos la confirmación de que está o no está recibiendo tratamiento de los datos personales que lo conciernen y, en este caso, obtener acceso a los datos personales y las siguientes informaciones:
    a) Los fines del tratamiento;
    b) las categorías de datos personales en cuestión;
    c) los destinatarios o categorías de destinatarios a los que se han comunicado o se comunicarán los datos personales, en particular si son destinatarios de terceros países u organizaciones internacionales;
    d) siempre que sea posible, el período de retención de los datos personales proporcionados o, si no es posible, los criterios utilizados para determinar este período;
    e) la existencia del derecho del sujeto de los datos a solicitar al controlador de datos que rectifique o elimine los datos personales o limite el procesamiento de los datos personales que le conciernen o se oponga a su tratamiento;
    f) el derecho a presentar una queja ante la autoridad de control;
    g) si los datos no se recopilan del interesado, toda la información disponible sobre su origen;
    h) la existencia de un proceso automatizado de toma de decisiones, incluido el perfil mencionado en el Artículo 22 párrafos (1) y (4), y, al menos en tales casos, información importante sobre la lógica utilizada, así como la importancia y las consecuencias esperadas de dicho procesamiento para el interesado.

    2.Si los datos personales se transfieren a un tercer país o a una organización internacional, el interesado tiene derecho a ser informado de la existencia de garantías adecuadas de conformidad con el artículo 46 en relación con la transferencia.

    3.el titular de datos proporciona una copia de los datos personales que se procesan. En caso de nuevas copias solicitadas por el interesado, el titular de datos puede cobrar una contribución de gastos razonables basada en los costos administrativos. Si la parte interesada presenta la solicitud por medios electrónicos y, a menos que la parte interesada indique lo contrario, las informaciones se proporcionan en un formato electrónico de uso común.

    4.El derecho a obtener una copia como se menciona en el párrafo 3 no debe afectar adversamente los derechos y libertades de otros.
    El ejercicio de sus derechos se puede realizar enviando una solicitud por correo electrónico a [email protected]

    CONSENTIMIENTO AL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES
    La parte interesada, informada de sus derechos, de conformidad con el art. 7 Reglamento de la UE n. 679/2016 acepta el tratamiento de sus datos personales, para los fines mencionados en la letra del párrafo 2. a) así como a los efectos de la legislación contra el lavado de dinero, así como su comunicación a través de la inclusión en el Banco de Datos Generales de Tempocasa.
    El tratamiento de los datos contemplados en el punto 2 letra b) c) d) por su naturaleza requiere el consentimiento expresado por el sujeto en cuestión, quien puede revocarlo en cualquier momento comunicando este interés al Controlador de datos mediante notificación por escrito a la dirección de correo regular: C/ Carolina Romani 2 - Bresso (MI) o a través de una dirección de correo electrónico: [email protected].

Data di aggiornamento: 16-10-2021